assignment of obligation

英 [əˈsaɪnmənt ɒv ˌɒblɪˈɡeɪʃn] 美 [əˈsaɪnmənt əv ˌɑːblɪˈɡeɪʃn]

【法】债的转让, 债的移转

法律



双语例句

  1. No assignment of any right or obligation under the Contract shall be made by either party to a third party without the previous written consent of the other party.
    任何一方未经另一方书面同意,不得将本合同项下的任何权利或义务转让给第三者。
  2. Then another problem is discussed that the assignment of debt in the nonrecourse international factoring allows debt not impacted, and obligation must be taken by the original creditor exporter who should inform assignment of debt to loanee.
    然后论述了无追索权国际保理中债权转让涉及到债权转让必须使债款绝对不受任何影响,原债权人出口商负有将债权转让通知债务人进口商的义务等问题。